有奖纠错
| 划词

Trente bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.

共有30艘渔船取得照。

评价该例句:好评差评指正

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 34 bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.

共有34艘渔船取得照。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.

渔船可以公开进入索马里沿海水域。 经营业渔业的主要是外公司。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un grand nombre de bateaux de pêche et du matériel ont été perdus.

此外,还损失了许多渔船大量捕鱼设备。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche ne peuvent plus capturer des quantités importantes d'espèces non visées.

渔船在捕鱼过程中不得捕捞大量非目标鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La Convention du travail maritime consolidée ne s'appliquera pas aux bateaux de pêche, ni aux pêcheurs.

海事劳动公约不适用于渔船渔业。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne et le Portugal ont signalé que des bateaux de pêche étaient fréquemment utilisés en Galicie.

西班牙葡萄牙也报告在加利西亚普遍使用渔船进行这种操作。

评价该例句:好评差评指正

Trente bateaux de pêche détiennent une licence commerciale mais seuls 12 d'entre eux travaillent à plein temps.

共有30艘渔船取得照,但只有12艘全时工作。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、游艇集装箱船。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de petits bateaux de pêche opérant dans les zones économiques exclusives ou à proximité ne cesse toutefois d'augmenter.

然而,在专属经济区内或附近作业的较小沿海船只的数目却继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux de la zone contrôlée par l'ONU continuent d'être violées fréquemment par des bateaux de pêche croates et yougoslaves.

克罗地亚南斯拉夫的渔船继续经常侵犯控制区的水域。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'OMI collabore avec la FAO pour s'attaquer à la problématique des débris marins provenant des bateaux de pêche.

海事组织应当与粮农组织作,解决渔船排放海洋废弃物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Faute de ressources, en particulier pour l'achat de bateaux de pêche, le Gouvernement n'a pas pu exploiter pleinement ses ressources naturelles.

由于资源稀少,尤其是无力采购渔船,政府一直无法充分开采其自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Les navires de guerre israéliens pénètrent constamment dans les eaux territoriales libanaises et commettent des actes de provocation contre les bateaux de pêche.

以色列的军舰不停的进入黎巴嫩领水,向渔船作出挑畔行为。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir trouvé dans leurs filets des bombes qui contenaient des agents chimiques, les membres d'équipage de bateaux de pêche ont été contaminés.

有些渔民在渔网中发现含有化学剂的炸弹,导致有些渔民中毒。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 15, des embarcations militaires israéliennes ont tiré en direction d'un bateau de pêche sur la côte entre Mansouri et Qoulayla.

15分,以色列炮舰向Mansuri Qulaylah之间沿海的一艘民间渔船开火。

评价该例句:好评差评指正

Quelques ORGP ont toutefois indiqué qu'elles ne prévoyaient pas d'élaborer des directives sur la surveillance des bateaux de pêche par les États du pavillon.

另一方面,某些区域渔管组织报告说,它们不打算制定关于对渔船实行船旗控制的准则。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche palestiniens ont essuyé des tirs, ont été endommagés et confisqués et les pêcheurs attaqués, blessés et arrêtés par la marine israélienne.

巴勒斯坦的渔船遭到以色列海军的枪击、破坏没收,渔民受到以色列海军的攻击、伤害逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole a de même souffert de la destruction de terres agricoles, de puits et de bateaux de pêche au cours des opérations militaires.

农业部门在军事行动期间同样遭受了农田、水井渔船的毁坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voyer, voyette, voyeur, voyeurisme, voyou, voyoucratie, voyouterie, VPC, vrac, Vraconien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Caillou était fasciné par le bateau de pêche.

Caillou被一艘钓船吸引力。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En septembre 2021, des épaulards sauvages semblaient cibler des bateaux de pêche au large des côtes espagnoles et portugaises.

在2021年9月,野生虎鲸出现在西班牙和葡萄牙海岸外,以渔船为目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Elles avaient quitté la Libye à bord d'un bateau de pêche.

他们坐一艘渔船开利比亚。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

A neuf ans il débardait sur le port, à onze ans et demi il hissait les filets sur un bateau de pêche.

9岁的时候,他就开始在港口谋生;刚过11岁,他就已经靠给渔船收网来糊口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

Un bateau de pêche chargé de migrants a chaviré en mer méditerranée aujourd'hui.

一艘载有移民的渔船今天在地中海倾覆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Les 5000 habitants sont contraints de fuir l'île à bord de bateaux de pêche.

5000 居民被迫坐渔船逃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Combien étaient-ils à bord de ce bateau de pêche vétuste?

- 这艘旧渔船上有多少人?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Chaque week-end, Vincent rejoint son bateau de pêche amarré au large de la plage du Kelenn.

每个周末,文森特都会加入停泊在凯伦海滩的渔船。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout ce plastique vient parfois directement de la mer, des bateaux de pêche par exemple, avec le matériel oublié ou jeté en mer.

所有这些塑料有时直接来自海洋,例如渔船上被遗忘或扔入海中的设备。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

On était quand même pris en tenaille, entre plusieurs bateaux de pêche, c’est ça qui était vraiment flippant.

我们仍然被困在几艘渔船之间的钳子里,这才是真正可怕的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Il est arrivé hier au Mexique à bord du bateau de pêche qui lui a sauvé la vie.

他昨天坐救了他一命的渔船抵达墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Combien étaient-ils à bord de ce bateau de pêche vétuste et combien sont morts lors de son naufrage?

- 这艘破旧的渔船上有多少人,沉没时死了多少人?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.

这些来自苏里南或巴西的非法渔船数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

A 1h40, le bateau de pêche signale une panne de moteur.

凌晨1时40分,渔船报告发动机故障。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月

Après cet avertissement, le bateau de pêche turc a immédiatement changé de direction, à 540 m du navire russe.

在此警告之后,土耳其渔船立即改变方向,距俄罗斯船只540米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Mais dans les années 90, les bateaux de pêche sont devenus trop grands pour entrer dans le petit port.

但到了90年代,渔船变得太大,无法进入小港口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les eaux guyanaises, riches en poissons, attirent les bateaux de pêche clandestins qui viennent piller tout ce qu'ils peuvent.

- 圭亚那水域,鱼类丰富,吸引了秘密渔船前来掠夺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

En Norvège, océan de harengs dans le sillage de ce bateau de pêche, mais ce n'est pas signe d'abondance.

在挪威,这艘渔船后是鲱鱼的海洋,但这并不是丰富的迹象。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Celui-là qui danse sur l’eau, c’est un bateau de pêche ; il est plein de petits poissons qui brillent comme de l’argent au soleil.

那边那个在水面上漂着的,是一艘渔船;船里装满了小鱼,像银子一样在阳光下鱼鳞闪闪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Le bateau de pêche illégale identifié, sur leur vedette, les gendarmes français se chargent de l'arraisonner.

- 发现非法渔船,在他们的快艇上,法国宪兵负责登船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vreckite, vrédenburgite, vreneli, vrevasser, vreyite, vrillage, vrille, vrillé, vrillée, vriller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接